Понять и простить… колкий сленг журналистов

14:28 11-12-2015

Понять и простить… колкий сленг журналистовНа этой неделе, в офисе фонда «Евразийцы – новая волна», лекции для участников Открытой школы журналистики (ОШЖ) прошли в обычном режиме. 9 и 11 декабря, руководитель ОШЖ – Елена Михалева, обучила своих подопечных журналистскому сленгу, проведя тренинг на тему: «Словарь терминов журналиста».

Непосвященному человеку, довольно не просто понять профессиональные выражения журналистов, которые зачастую носят, весьма, переносный смысл и юмористический окрас.

В ходе лекции были разобраны основные моменты рабочего процесса тележурналистов. Был изучен краткий словарь профессионализмов, который облегчит общение начинающих журналистов с корифеями этой профессии.

На наглядных примерах, были объяснены такие понятия, как атрибуция, диффамация, брифинг, пресс-конференция, пресс-релиз, сюжет, лайф, видеоряд, СНХ, ЗКТ, стенд-ап, интершум, бэзешка(б/з), фрилансер, стрингер, зеленка и многое другое.

Участники ОШЖ не только познакомились с кратким словарем журналистов, но и весело посмеялись над такими понятиями, как «напузник», «ухо», «махнатка», «рыба», «хрип», «гоблины», «говорящие головы» и т.д.

Задание на эту неделю для участников ОШЖ: написать статью-размышление о том, каким будет Кыргызстан через год и пять лет, если будет активно развиваться в рамках интеграции с ЕАЭС.

Лучшие работы будут выложены на сайте: www.enw-fond.ru в разделах: «Молодежный корпункт» и «Открытая школа журналистики».

Похожие новости: